SeattleCH Mobile App

碧昂斯被列入法语词典

Last Updated: 2024年05月03日 06:09 | By |
碧昂斯被列入法语词典
碧昂斯被列入法语词典
碧昂斯被列入法语词典…

碧昂斯可能已经主宰了 R&B、流行音乐和乡村音乐,但现在她正在接管法语。

碧女王正在被收录到法语词典中。

泰晤士报》率先报道了碧昂斯被收入《Petit Larousse Illustré》的消息。

据《公告牌》(Billboard)报道,她是这本百科辞典收录的 40 位名人之一,她的词条是 “美国 R&B 和流行歌手”。

其他名人包括凯特-布兰切特(Cate Blanchett)、勒布朗-詹姆斯(LeBron James)和克里斯托弗-诺兰(Christopher Nolan)。

西雅图新闻 SeattleCH

碧昂斯被列入法语词典

据《公告牌》报道,Larousse 辞典和百科全书负责人 Carine Girac-Marinier 告诉《观点报》,选择这些名人是为了 “反映今年的关注、发展或强烈的运动”。

据《美国周刊》报道,它们也符合 “小拉鲁斯的价值观–卓越和促进法国文化”。据该刊物报道,碧昂丝的母亲蒂娜-诺尔斯(Tina Knowles)拥有路易斯安那克里奥尔血统。

据 TMZ 报道,该词典每年更新一次,近 40 位获奖者是由评委会选出的,评委会列出了约 150 个讲法语的人所认识的单词和名字。

碧昂斯已经在语言上留下了自己的印记。2004年,“Bootylicious ”被收入《牛津英语词典》。牛津英语词典》将 “bootylicious ”定义为 “具有性吸引力、性感、有形 ”的女性。

西雅图新闻 SeattleCH

碧昂斯被列入法语词典

她曾谈到 “bootylicious ”在字典中永垂不朽,她说:”这首歌是我写的,但我希望如果要在字典中收录一个词,我还能想出另一个词。

碧昂斯被列入法语词典 – 西雅图新闻
碧昂斯被列入法语词典
西雅图CH

西雅图新闻

西雅图特色链接

Instagram
Twitter
Facebook

Published On: 2024年05月03日 06:09By
社论